Celem tego forum jest niesienie pomocy małżonkom przeżywającym kryzys na każdym jego etapie, którzy chcą ratować swoje sakramentalne małżeństwa, także po rozwodzie i gdy ich współmałżonkowie są uwikłani w niesakramentalne związki
|
"Hallelujah" w wykonaniu ks. Ray Kelly z Oldcastle |
Autor |
Wiadomość |
Filemon [Usunięty]
|
|
|
|
|
Nirwanna [Usunięty]
|
Wysłany: 2014-10-08, 03:30
|
|
|
Pięknie
Jakbyś dał radę choć z grubsza przetłumaczyć, to wszyscy byśmy docenili walor humoru w połowie utworu, teraz mogą docenić tylko rozumiejący jęz. angielski |
|
|
|
|
twardy [Usunięty]
|
|
|
|
|
twardy [Usunięty]
|
|
|
|
|
twardy [Usunięty]
|
|
|
|
|
gogol [Usunięty]
|
Wysłany: 2014-10-08, 19:30
|
|
|
faktycznie -slicznie |
|
|
|
|
Nirwanna [Usunięty]
|
Wysłany: 2014-10-08, 21:42
|
|
|
Lubię to!
|
|
|
|
|
kinga2 [Usunięty]
|
Wysłany: 2014-10-08, 22:42
|
|
|
|
|
|
|
|
AngulusRidet [Usunięty]
|
Wysłany: 2014-10-09, 10:17
|
|
|
Ta ballada L.Cohena i mnie równiez jest bliska.
I nie tylko w warstwie muzycznej, ale także poprzez piękny tekst z odniesieniami do Starego Testamentu. "She cut my hair" - choć pewno bardziej nieudolnie, to sam mógłbym nucić te słowa. Ale nie o tym.
Onegdaj zapadł mi w pamięci ten utwór w interpretacji duńskiej "piosenkarki" Sofie.
Abstrahując już od walorów artystycznych dla mnie jest w tej aranżacji wszystko.
http://www.youtube.com/watch?v=iMgXtojqttc
Ta 10-latka przypomina mi też o tym, że jeżeli wszyscy w ciebie zwątpią, jeśli nawet sam w siebie stracisz wiarę, to Pan Bóg jest Tym, który zawsze cię podniesie, wystarczy zaufać Mu mając na ustach ... Alleluja
Mimika, gesty, mowa ciała ... bezcenne w tym filmie
I może jeszcze jeden cover tego utworu w polskim wykonaniu (dla Nirwanny).
http://www.youtube.com/watch?v=ZDhYKUqkbEg
Alleluja, serdecznie wszystkich pozdrawiam . |
|
|
|
|
Filemon [Usunięty]
|
Wysłany: 2014-10-09, 11:48
|
|
|
Nirwanna napisał/a: | Pięknie
Jakbyś dał radę choć z grubsza przetłumaczyć, to wszyscy byśmy docenili walor humoru w połowie utworu, teraz mogą docenić tylko rozumiejący jęz. angielski |
Nirwanno, tu nie ma co tłumaczyć w sensie dosłownym, bo nie miałem na myśłi fragmentu tekstu, lecz chodziło mi o mimikę w ramach przerwynika między zwrotkami - dokładnie w minucie: 2.59 i kilku następnych. Jest rozbrajający... Sam bohater był nawet zszokowany, że tak to zabrzmiało, a radosne zaskoczenie wymalowane na twarzach chórzystek i owacje na koniec mówią wszystko.
A co do tłumaczeń tekstu, to mi najbliższe jest to autorstwa Macieja Zembatego i Macieja Karpińskiego. Dla zainteresowanych:
http://muzyka.onet.pl/ply...6267,tekst.html
Przeglądając ostatnio różne komentarze do tego utworu byłem zaskoczony, że ma on już 30 lat. Wydawało mi się, że jakieś kilkanaście. No ale wystarczy, że spojrzę w lustro, czas płynie
Z wykonań autorskich jedno z lepszych wykonań, to: http://www.youtube.com/watch?v=YrLk4vdY28Q |
|
|
|
|
Nirwanna [Usunięty]
|
Wysłany: 2014-10-09, 19:16
|
|
|
Filemon napisał/a: | Nirwanno, tu nie ma co tłumaczyć w sensie dosłownym, bo nie miałem na myśłi fragmentu tekstu, lecz chodziło mi o mimikę w ramach przerwynika między zwrotkami |
A teraz jasna jasność jest Ja znam angielski pobieżnie, zorientowałam się, że częściowo zachowano oryginalny tekst Cohena, a resztę dopasowano do okoliczności ślubu, ale sądziłam, że ten humor "w połowie" opiera się na jakiś wyrażeniach idiomatycznych mi nie znanych, stąd prośba o tłumaczenie
No i tu jest dokładniejszy tekst tłumaczenia Zembatego (zgadzam się, genialne ono jest ): http://www.polskastacja.p...baty+-+Alleluja
Istotna m.in. różnica to słowo "ostrzygła" (w oryg. ang. cut), zamiast "ostrzegła". |
|
|
|
|
Nirwanna [Usunięty]
|
Wysłany: 2014-10-09, 19:20
|
|
|
AngulusRidet napisał/a: | I może jeszcze jeden cover tego utworu w polskim wykonaniu (dla Nirwanny). |
Angulus, dziękuję |
|
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum
|
Dodaj temat do Ulubionych Wersja do druku
|
| Strona wygenerowana w 0,06 sekundy. Zapytań do SQL: 9 |
|
|